Beispiele für die Verwendung von "hörte" im Deutschen mit Übersetzung "entendre"

<>
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Ich hörte das Telefon läuten. J'ai entendu le téléphone sonner.
Ich hörte die Blätter rascheln. J'entendis bruire les feuilles.
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. J'entendais un bruit inhabituel.
Er hörte seinen Namen rufen. Il a entendu qu'on appelait son nom.
Ich hörte die Kinder gemeinsam singen. J'ai entendu les enfants chanter ensemble.
Ich hörte ein kleines Mädchen weinen. J'entendis une petite fille pleurer.
Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen. Je l'ai entendu descendre les escaliers.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer. J'entendis un bruit dans la chambre à coucher.
Sie erbleichte, als sie die Nachricht hörte. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
Ich hörte, wie sich die Tür schloss. J'ai entendu la porte se fermer.
Man hörte sie unter der Dusche singen. On l'entendit chanter sous la douche.
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen. J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen. Je l'ai entendue chanter dans sa chambre.
Man hörte ihn unter der Dusche singen. On l'entendit chanter sous la douche.
Als er die Nachricht hörte, war er verblüfft. Il était stupéfait d'entendre la nouvelle.
Er hörte nicht, dass sein Name gerufen wurde. Il n'a pas entendu que l'on appelait son nom.
Auf dem Bahnhof hörte ich meinen Namen rufen. À la gare, j'entendis appeler mon nom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.