Beispiele für die Verwendung von "hüten" im Deutschen

<>
Ich werde dein Geheimnis hüten. Ton secret sera bien gardé.
Aber wer wird die Kinder hüten? Mais qui va garder les enfants ?
Wenn die Katzen Ziegen hüten, wer wird dann die Mäuse fangen? Si les chats gardent les chèvres, qui attrapera les souris?
Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten. Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité.
Er nahm den Hut ab. Il retira son chapeau.
Das Dienstmädchen hütet das Bett. La bonne garde le lit.
Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes. Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire.
Ich bürstete meinen Hut auf. J'ai passé un coup de brosse sur mon chapeau.
Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes. Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire.
Hüte dich vor einem Mann, der im Zorne lächeln kann! Garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !
Das ist dein Hut, oder? C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?
Hüte dich vor einem Mann, der im Zorne lächeln kann! Garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !
Das ist ein alter Hut. C'est un vieux chapeau.
Ihr Hut war sehr merkwürdig. Son chapeau était très drôle.
Ich mag ihren Hut nicht. Je n'aime pas son chapeau.
Dieser Hut passt mir nicht. Ce chapeau ne me va pas.
Ich mag diesen Hut nicht. Je n'aime pas ce chapeau.
Sie verkauft einen altmodischen Hut. Elle vend un ancien chapeau.
Er kauft einen alten Hut. Il achète un vieux chapeau.
Sie trug einen schwarzen Hut. Elle portait un chapeau noir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.