Beispiele für die Verwendung von "halbe" im Deutschen

<>
Warte bitte eine halbe Stunde. Attends une demi-heure, s'il te plaît.
Sie ließ mich eine halbe Stunde warten. Elle m'a fait attendre une demie heure.
Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt. Le bureau de poste est éloigné d'un demi mille.
Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo. Je cours toutes les demi-heures aux toilettes.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter. Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung. Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
Wohl begonnen, ist halb gesponnen Quand on a bien commencé, on a demi fait
Es ist fast halb zwölf. Il est presque onze heures et demie.
Dem guten Hörer halbes Wort À bon entendeur demi mort
Ich komme um halb sieben zurück. Je reviens à 6 heures et demie.
Die eingestandene Sünde ist halb vergeben Péché avoué est à demi pardonné
Ich gehe um halb elf schlafen. Je me couche à dix heures et demie.
Die verborgene Sünde ist halb vergeben Péché caché est à demi pardonné
Wir haben ein halbes Dutzend Eier. Nous avons une demie douzaine d'œufs.
Ich werde bis halb neun schlafen. Je vais dormir jusque huit heures et demi.
Wir haben eine Reservierung für halb sieben. Nous avons une réservation pour six heures et demie.
Ich habe für halb sieben reserviert. J'ai une réservation pour six heures et demi.
Ich warte seit fast einer halben Stunde. J'attends depuis presque une demie heure.
Wie viel kostet ein halbes Kilo? Combien pour un demi kilo ?
Wir sind um halb vier wieder da. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.