Exemples d'utilisation de "hattest" en allemand

<>
Du hattest dann doch recht. Tu avais bon après tout.
Du hattest eine Menge Zeit. T'avais plein de temps.
Wieviele Rechner hattest du bis jetzt? Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ?
In der Tat, du hattest Recht. En effet, tu avais raison.
Wie viele Computer hattest du bis jetzt? Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ?
Ich hoffe, du hattest eine gute Reise. J'espère que tu as fait bon voyage.
In welchem Alter hattest du deine erste Freundin? À quel âge as-tu eu ta première petite copine ?
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse? Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?
Wie geht es dir? Hattest du eine gute Reise? Comment vas-tu ? As-tu fait bon voyage ?
Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde? As-tu récemment été en contact avec l'un de tes vieux amis d'école ?
Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise? Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
Hattest du schon einmal eine Bänderdehnung? Das tut höllisch weh! As-tu déjà eu une élongation des ligaments ? Ça fait horriblement mal !
Du hattest mir gesagt, du hättest einen schönen Arsch. War das dann irreführende Werbung? Tu m'avais dit que tu avais un beau cul. Publicité mensongère, alors ?
Du kleine Geheimniskrämerin! Du hattest mir nicht gesagt, dass du auch in Paris gelebt hast! Petite cachottière ! Tu ne m'avais pas dit que tu avais vécu toi aussi à Paris !
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen. Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
Du kannst den Rest haben. Tu peux disposer du reste.
Hast du ihn schon getroffen? L'as-tu déjà rencontré ?
Sie hat nicht mehr lange zu leben. Il ne lui reste plus longtemps à vivre.
Hast du sie zufälligerweise getroffen? L'as-tu rencontrée par hasard ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !