Beispiele für die Verwendung von "heutigen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle9 d'aujourd'hui7 actuel2
Ich las es in der heutigen Ausgabe. Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui.
Die heutigen Landprobleme sind eine Folge unfähiger politischer Weichenstellungen der aufeinander folgenden Regierungen. Les problèmes actuels du pays sont une conséquence des choix politiques incompétents des gouvernements successifs.
Wer ist der Gastgeber der heutigen Party? Qui est l'hôte de la fête d'aujourd'hui ?
Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung? Nein, nichts Besonderes. Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Das heutige Treffen wurde abgesagt. La réunion d'aujourd'hui a été annulée.
Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl. Le monde actuel doit son confort au pétrole.
Hast du die heutige Zeitung gelesen? As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.