Beispiele für die Verwendung von "hieße" im Deutschen mit Übersetzung "dire"
Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann.
Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.
"Heißt das, du kommst nicht zum Helfen?"
Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ?
"Dreiviertel vier? Was soll das heißen?" - "Viertel vor vier!"
« Trois heures trois quarts ? Qu'est-ce que ça veut dire ? » « Quatre heures moins le quart ! »
Es heißt, die Feder sei mächtiger als das Schwert.
On dit que la plume est plus puissante que l'épée.
Mein Vater ist vor drei Jahren gestorben, das heißt 1977.
Mon père est mort il y a trois ans, c'est-à-dire en 1977.
Ein Modul heißt halbeinfach, wenn er die Summe einfacher Untermoduln ist.
Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples.
Es heißt, dass in der Gegend hier ein Schatz vergraben ist.
On dit que dans ces parages est enterré un trésor.
Ein Körper K heißt algebraisch abgeschlossen, wenn er die folgenden äquivalenten Bedingungen erfüllt.
Un corps K est dit algébriquement clos s'il vérifie les propriétés équivalentes suivantes.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag uns, was du wirklich denkst.
Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede.
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
Que dis-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung