Beispiele für die Verwendung von "hier und dort" im Deutschen
Er lässt keine Gelegenheit verstreichen, hier und dort einen Anglizismus einzustreuen, um an seine Kaste zu erinnern und daran, dass seine Eltern ihm nicht vergebens Sprachpraktika in den Vereinigten Staaten bezahlt haben.
Il ne manque jamais une occasion d'insérer ça et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis.
Wenn du Shanghainesisch mit deiner Mutter sprichst, verstehe ich nur hier und da ein Wort, daher kann ich nicht in euer Gespräch einsteigen.
Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation.
Ein Hund sprang auf den Stuhl und saß dort fünf Minuten lang, ohne sich zu bewegen.
Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes.
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Ein Student sagt, dass die Säuberung in China noch nicht vorbei ist und dass dort Terror herrscht.
Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne.
Bitte nehmen Sie auf dem Stuhl hier Platz und warten Sie.
Veuillez prendre place sur cette chaise-ci et attendre.
Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig.
J'allai dans un café et le rencontrai là par hasard.
Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Boah, ich frier mir hier den Arsch ab und du liegst noch im Bett!
Pfff, je me pèle le cul ici et t'es encore au lit !
Die Nudelgerichte sind hier ziemlich gut. Und für die Pizza trifft das auch zu.
Les pâtes sont assez bonnes, ici. Et les pizzas aussi.
Wir sind nicht hier, um zu spielen und um uns zu amüsieren.
Nous ne sommes pas ici pour jouer et nous amuser.
Wir sind nicht hier, um zu spielen und um sich zu unterhalten.
Nous ne sommes pas ici pour jouer et nous amuser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung