Beispiele für die Verwendung von "hinter" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle66 derrière52 après5 andere Übersetzungen9
Jemand steht hinter der Wand. Quelqu'un se tient derrière la cloison.
Schließ die Tür hinter dir. Ferme la porte après toi.
François, vorsichtig, steht hinter ihr. François, prudent, se cache derrière elle.
Ich bin hinter ihm her. Je suis après lui.
Er war direkt hinter mir. Il était juste derrière moi.
Mach die Tür hinter dir zu. Ferme la porte après toi.
Hinter dem Haus spielen Kinder. Les enfants jouent derrière la maison.
Der Hund rannte hinter dem Kaninchen her. Le chien courait après le lapin.
Er stand hinter der Tür. Il se tenait derrière la porte.
Es ist faszinierend sie zu sehen, wie sie hinter einer Kakerlake her rennt. C'est fascinant de la voir comme elle court après un cafard.
Die Sonne verschwand hinter dem Berg. Le soleil a disparu derrière la montagne.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Er schloss die Tür hinter sich. Il ferma la porte derrière lui.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. Il sortit de derrière le rideau.
Hinter unserem Haus ist ein Garten. Il y a un jardin derrière notre maison.
Schließ bitte die Tür hinter dir. S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Seine Augen lächelten hinter seiner Brille. Ses yeux souriaient derrière ses lunettes.
Hinter dem Teich liegt ein Deich. Derrière l'étang se trouve une digue.
Hinter dem Haus ist ein Garten. Derrière la maison il y a un jardin.
Hinter meinem Haus ist eine Kirche. Il y a une église derrière chez moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.