Beispiele für die Verwendung von "hoch reißen" im Deutschen
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch.
Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.
Wer keine Angst vor der Vierteilung hat, kann den Kaiser vom Pferd reißen.
Celui qui ne craint pas l'écartèlement peut arracher l'empereur à son cheval.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.
Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski.
Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Die Preise für japanische Autos sind immer noch vergleichsweise hoch.
Les prix des automobiles japonaises sont toujours encore comparativement élevés.
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung