Beispiele für die Verwendung von "hortet" im Deutschen

<>
Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist. Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide.
Ich habe euch nicht gehört. Je ne vous ai pas entendu.
Hör mal! Du bist unausstehlich. Écoute ! Tu es insupportable !
Das Leben hört nie auf, aber das irdische Leben schon. La vie ne s'arrête jamais, mais la vie terrestre, oui.
Sie hat ihn singen gehört. Elle l'a entendu chanter.
Hör zu, was ich sage. Écoute ce que je dis.
Hast du die Nachrichten gehört? As-tu entendu les nouvelles ?
Schweig still und hör zu! Ferme-la juste et écoute !
Ich habe jemanden grölen gehört. J'ai entendu quelqu'un brailler.
Ich höre gerne gute Musik. J'aime écouter de la bonne musique.
Keiner hatte davon je gehört. Personne n'en avait jamais entendu parler.
Jede Nacht höre ich Radio. J'écoute la radio toutes les nuits.
Haben Sie schon gehört, dass... Avez-vous déjà entendu que ...
Ich höre jeden Abend Radio. Tous les soirs j’écoute la radio.
Ich habe jemanden schreien gehört. J'ai entendu quelqu'un crier.
Hörst du mir überhaupt zu? M'écoutes-tu le moins du monde ?
Ich höre mit meinen Ohren. J'entends avec mes oreilles.
Sie hört ihm nicht zu. Elle ne l'écoute pas.
Ich kann nicht gut hören. J'ai du mal à entendre.
Sie hört klassische Musik gern. Elle aime écouter de la musique classique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.