Beispiele für die Verwendung von "im zweifel sein" im Deutschen

<>
Im Zweifel enthalte dich Dans le doute abstiens-toi
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Ich habe keinerlei Zweifel. Je n'ai pas le moindre doute.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln. Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern. Je ne peux m'abstenir d'exprimer mes doutes.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Er wird ohne Zweifel kommen. Il viendra, c'est sûr.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Zweifel schützt vor Risiko. Le doute protège du risque.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Es gibt kaum Raum für Zweifel. Il y a peu de place pour le doute.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen. La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen. Je ne mettrais jamais son honnêteté en doute.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Da habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.