Beispiele für die Verwendung von "in guter erinnerung haben" im Deutschen

<>
Du musst in guter körperlicher Verfassung sein. Tu dois être en bonne condition physique.
Er ist in guter körperlicher Verfassung. Il est en bonne condition physique.
Sie ist in guter körperlicher Verfassung. Elle est en bonne condition physique.
Er ist körperlich in guter Verfassung. Il est d'une bonne constitution.
Ich war in guter Verfassung an diesem Morgen. J'étais vraiment en forme ce matin.
Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben. Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar mehr wert ist als ein entfernter Verwandter. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen. Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Vielleicht wird er ein guter Lehrer. Peut-être sera-t-il un bon instituteur.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
Mein Mann ist ein sehr guter Koch. Mon mari est un très bon cuisinier.
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Die Explosion des Space Shuttle hab' ich noch frisch in meiner Erinnerung. J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.
Nicht jeder kann ein guter Pianist sein. Tout le monde ne peut pas être un bon pianiste.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.