Beispiele für die Verwendung von "ins Gespräch kommen" im Deutschen
Da er sich heute nicht gut fühlt, kann er nicht ins Büro kommen.
Comme il ne se sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen?
Pourriez-vous me dire quel bus ou quel train prendre pour aller au centre-ville ?
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que "oui" et "non".
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein.
Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Wenn du Shanghainesisch mit deiner Mutter sprichst, verstehe ich nur hier und da ein Wort, daher kann ich nicht in euer Gespräch einsteigen.
Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation.
Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.
Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer.
Als die Schule aus war, sind wir ins Schwimmbad gegangen.
Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine.
Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief.
Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst.
Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung