Beispiele für die Verwendung von "irgendwo" im Deutschen

<>
Gibt es irgendwo ein Telefon? Y a-t-il un téléphone quelque part ?
Der Hammer liegt irgendwo im Schuppen. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Ich dachte wir werden irgendwo hingehen. Je pensais que nous allions sortir quelque part.
Gehst du diesen Sommer irgendwo hin? Vas-tu quelque part cet été ?
Kann ich hier irgendwo mein Handy aufladen? Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
Er wohnt irgendwo hier in der Nähe. Il vit quelque part près d'ici.
Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links! Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche !
Kann ich hier irgendwo mein Mobiltelefon aufladen? Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein. Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce.
Ich habe meinen Geldbeutel irgendwo hier verloren. J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Ich erinnere mich, Sie schon einmal irgendwo gesehen zu haben. Je me souviens vous avoir vu quelque part.
Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben. Je me souviens vous avoir vu quelque part.
Wenn du denkst, es geht nicht mehr, kommt von irgendwo ein Lichtlein her. Quand tu penses que ça ne va plus, une petite lumière arrive de quelque part.
Irgendwo waren Peitschenknalle zu hören. Partout s'entendaient des coups de fouet.
Versteck bitte die Heidelbeermarmelade irgendwo, wo Takako sie nicht sieht. S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher. Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement.
Ständig hat er eine ganze Schar junger Frauen im Schlepptau, wenn er irgendwo auftaucht. Il traîne constamment toute une bande de jeunes nanas derrière lui, où qu'il apparaisse.
Ich habe ihn vielleicht schon einmal irgendwo getroffen, aber ich kann mich nicht erinnern wo. Je l'ai déjà rencontré une fois, mais je ne peux pas me rappeler où.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.