Beispiele für die Verwendung von "jedem das seine" im Deutschen

<>
Jedem das Seine. À chacun le sien.
Ein faules Schaf, das seine Wolle nicht trägt Peu vaut l'âne qui ne porte pas la selle
Das ist seine private Website. C'est son site web privé.
Das war seine einzige Hoffnung. C'était son unique espoir.
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Das sind seine Bücher. Ce sont ses livres.
Das waren seine wahren Worte. Ce furent ses véritables paroles.
Er stopfte das Geld in seine Tasche. Il fourra l'argent dans sa poche.
Das braucht seine Zeit. Cela prend du temps.
Der Junge stopfte das Geld in seine Tasche. Le garçon fourra l'argent dans sa poche.
Das hat ihn seine Stelle gekostet. Cela lui coûta son poste.
Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge. Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.
Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt. Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Das war genau seine Absicht. C'était exactement son intention.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
Das Alter hat seine Haare gebleicht. Ses cheveux ont blanchi avec l'âge.
Ist das deine oder seine Tasche? Est-ce que ce sac est le tien ou le sien ?
Das Baby braucht seine Mutter. Le bébé a besoin de sa mère.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.