Beispiele für die Verwendung von "jetzt" im Deutschen

<>
Jetzt haben wir den Schlamassel! Maintenant, nous sommes dans la mouise !
Jetzt arbeitet er im Stadtzentrum. Il travaille à présent dans le centre-ville.
Ich habe jetzt keine Zeit. Je n'ai pas le temps maintenant.
Heute morgen kam mir eine geniale Idee. Aber jetzt kommen mir Zweifel. Il m'est venu ce matin une idée géniale. Mais ce sont à présent des doutes qui me viennent.
Ich bin jetzt sehr müde. Je suis très fatigué maintenant.
Ich hab nur Pech in letzter Zeit, nach meinem Computer mit allen meinen Urlaubsfotos gibt jetzt mein Auto den Geist auf. Ils ne m'arrivent que des tuiles ces derniers temps, après mon ordinateur avec toutes mes photos de vacances, c'est à présent ma voiture qui rend l'âme.
Jetzt haben sie drei Kinder. Ils ont maintenant trois enfants.
Es war mir peinlich, wenn jemand Englisch mit mir gesprochen hat, aber jetzt habe ich die Angst verloren und spreche es sehr gut. J'étais gêné quand quelqu'un me parlait en anglais, mais à présent, je n'ai plus peur et je le parle très bien.
Willst du es jetzt sehen? Veux-tu le voir maintenant ?
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen. Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Es ist jetzt zu spät. C'est trop tard maintenant.
Sie schreibt jetzt ein Buch. Elle écrit maintenant un livre.
Und was machen wir jetzt? Et que faisons-nous maintenant ?
Jetzt nicht, aber später gerne! Pas maintenant, mais plus tard, volontiers !
Ich bin jetzt am Flughafen. Je suis maintenant à l'aéroport.
Wir machen jetzt besser weiter. Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
Jetzt bin ich sehr hungrig. Maintenant, j'ai très faim.
Es ist jetzt sehr kalt. Il fait très froid maintenant.
Wie denkst du jetzt darüber? Maintenant, qu'est-ce tu en penses ?
Jetzt ist die beste Zeit. Maintenant est le meilleur moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.