Beispiele für die Verwendung von "können" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle2403 pouvoir2202 savoir156 parvenir3 andere Übersetzungen42
Können sie diese Worte lesen? Sont-ils capable de lire ces mots ?
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch. Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Es hätte verhindert werden können. C'était évitable.
Männer können das besser als Frauen. Les hommes y sont meilleurs que les femmes.
Ihre Zahlungsverzögerung können wir nicht annehmen Le retard de votre paiement est tout à fait inacceptable
Nur wenige Studenten können Latein lesen. Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.
Fürsten können nur, was sie müssen Les princes n'ont point de chemin
Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln. Certains poissons sont capables de changer de sexe.
Wir hoffen, den Tarif senken zu können. Nous espérons baisser le tarif.
Morgen wird er zumindest etwas trinken können. Demain il sera au moins capable de boire quelque chose.
Wir fragten uns, was Computer eigentlich können? Nous nous demandons de quoi les ordinateurs sont en définitive capables.
In Sommernächten können wir nicht gut schlafen. Nous n'arrivons pas à dormir bien les nuits d'été.
Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren. Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose.
Wir hoffen, dass Sie diese Änderung annehmen können Nous osons espérer que cette modification vous paraît acceptable
Ich glaube, dass Menschen auf dem Mond leben können. Je crois qu'il est possible pour l'Homme de vivre sur la lune.
Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein. Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen! Comment osez-vous dire cela ?
Die Musiker können den Schlagzeuger nicht gut genug hören. Le batteur n'a pas assez de retour.
Wo man kein Salz hat, können auch Gewürze nicht helfen Où l'on manque de sel, n'importent les épices
Wenn du kein Geld hast, musst du es entbehren können. Si tu n'as pas d'argent, tu dois faire sans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.