Beispiele für die Verwendung von "kalt bleiben" im Deutschen

<>
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Dieses Bett ist kalt. Ce lit est froid.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird. Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben. Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält? D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ?
Wir bleiben lieber hier. Nous préférons rester ici.
Komm rein, draußen ist es kalt! Viens à l'intérieur, il fait froid dehors !
Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben. Je vais rester avec mon oncle à Kyoto.
Mir ist ein bisschen kalt. J'ai un peu froid.
Die Preise bleiben wie sie sind. Les prix restent comme ils sont.
Ihre Hände waren so kalt wie Eis. Ses mains étaient aussi froides que de la glace.
Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Je vais rester ici pendant encore trois jours.
Es ist kalt. Il fait froid.
Wenn zwei Ex-Liebhaber Freunde bleiben können, dann entweder, weil sie sich immer noch lieben oder, weil sie sich nie geliebt haben. Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
Es ist kalt dort, sogar im Sommer. Il fait froid là-bas, même l'été.
Wenn's morgen regnet, bleiben wir daheim. Si demain il pleut on reste à la maison.
Ist dir kalt? Komm in meine Arme, damit ich dich aufwärmen kann. Tu as froid ? Viens dans mes bras que je te réchauffe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.