Beispiele für die Verwendung von "kein gutes Haar lassen" im Deutschen

<>
Das wird kein gutes Ende nehmen. Ça ne va pas bien finir.
Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand. Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main.
Du hast kein gutes Gedächtnis! Tu n'as pas une bonne mémoire !
Auf dem Weg der Freundschaft soll man kein Gras wachsen lassen Il ne faut pas laisser croître l'herbe sur le chemin de l'amitié
Nun, ein Mal ist kein Problem, aber lassen sie nicht zu, dass dies zu oft passiert. Là, une fois passe, mais ne permettez pas que cela se produise trop souvent.
Sie dürfen sich nicht entmutigen lassen, nur weil Sie kein Genie sind. Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie.
Der Alte hatte schlohweißes Haar. Le vieux avait les cheveux tout blanc.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Ich habe ein gutes mexikanisches Restaurant gefunden. J'ai trouvé un bon restaurant de cuisine mexicaine.
Ich habe kein Geld bei mir. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Sie bürstet ihr Haar. Elle brosse ses cheveux.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Rennen ist ein gutes Training. Courir est un bon entraînement.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Ihr Haar ist sehr kurz. Ses cheveux sont très courts.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Zum Glück war gutes Wetter. Heureusement, il faisait beau.
Das ist kein Scherz! Ce n'est pas une blague.
Sie hat rotes Haar und Sommersprossen. Elle a les cheveux roux et des taches de rousseur.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. Vous devriez faire examiner vos yeux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.