Beispiele für die Verwendung von "klarer" im Deutschen mit Übersetzung "clair"
Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
La différence entre les deux versions n'est pas claire.
Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider.
Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.
Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez.
Um klar zu sehen genügt oft ein Wechsel der Blickrichtung.
Pour voir clair, il suffit souvent d'un changement de perspective.
Deine singende Stimme ist so klar wie das Wasser des Pazifiks.
Ta voix chantante est claire comme l'eau du Pacifique.
Es war nicht klar, ob sie es vollendet hatten oder nicht.
Ce n'était pas clair, s'ils l'avaient accompli ou pas.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss.
Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln.
Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde.
Il était clair que cet écolier fainéant ne remplirait jamais les attentes de sa famille.
Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist.
Il est totalement clair qu'il échouera à l'examen s'il est si paresseux.
Es behagt mir nicht, dass keine klare Trennlinie zwischen Arbeit und Freizeit mehr zu erkennen ist.
Ça ne me plaît pas lorsqu'on ne distingue plus de ligne de séparation claire entre travail et temps libre.
Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau.
La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung