Beispiele für die Verwendung von "komme" im Deutschen

<>
Komme pünktlich um 10 Uhr. Viens à dix heures précises.
Ich komme gerade aus Großbritannien. J'arrive juste de Grande-Bretagne.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Ich komme, sobald ich kann. Je viens dès que je peux.
Ich komme wahrscheinlich zu spät zur Firma. J'arriverai probablement en retard à la boîte.
Sie wollte, dass ich komme. Elle voulait que je vienne.
Ich komme bald, doch warte nicht auf mich, sondern geh schon voraus! J'arrive bientôt, mais ne m'attends pas, va plutôt déjà en avant !
Ich komme nachher zu dir. Je viendrai chez toi plus tard.
Ich komme von zu Hause. Je viens de chez moi.
Ich komme erst um vier Uhr. Je ne viendrai qu'à quatre heures.
Wenn es morgen regnet, komme ich nicht. S'il pleut demain, je ne viens pas.
Ich komme heute Abend nicht zur Silvesterparty. Je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir.
Ich komme aus Italien und spreche Italienisch. Je viens d'Italie et je parle italien.
Tut mir Leid, dass ich so spät komme. Désolé de venir si tard.
Wenn du willst, komme ich dich morgen besuchen. Si tu veux je viendrai te rendre visite demain.
Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich. Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible.
Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht. Je viendrais te voir quand j'irai mieux.
Bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich mit dir komme? Es-tu sûre que tu ne veux pas que je vienne avec toi ?
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme? Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.