Beispiele für die Verwendung von "kranken" im Deutschen

<>
Sie pflegte ihren kranken Ehemann. Elle soignait son époux malade.
Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr. La vie de cette personne malade est en danger.
Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater. Elle s'occupait de son père malade.
Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen. Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.
Der Pfleger griff der kranken Frau stützend unter die Arme. L'infirmier soutenait la malade par dessous les bras.
Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen. Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Braucht man den Kranken erst zu fragen, ob er gesund werden will? Faut-il demander au malade s'il veut santé?
Es war herzlos von ihm, so etwas zu dem kranken Mann zu sagen. C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade.
Tom liegt krank im Bett. Tom est malade et alité.
Ich wollte dich nicht kränken. Je ne voulais pas te blesser.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
In Wirklichkeit ist er krank. Il est en vérité malade.
Er war letzte Woche krank. Il était malade la semaine dernière.
Meine Mutter ist ernsthaft krank. Ma mère est sérieusement malade.
Wie lange waren Sie krank? Combien de temps avez-vous été malade ?
Warst du mal ernsthaft krank? As-tu déjà été sérieusement malade ?
Er hält sich für krank. Il se croit malade.
Es heißt, sie ist krank. On dit qu'elle est malade.
Sie sieht sehr krank aus. Elle a l'air très malade.
Ann scheint krank zu sein. Anne a l'air d'être malade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.