Beispiele für die Verwendung von "kurz" im Deutschen

<>
Darf ich dieses Pferd kurz reiten? Puis-je monter ce cheval un moment ?
Sie war kurz vor dem Ertrinken. Elle était presque noyée.
Kurz, sie ist eine miserable Tänzerin. En un mot, elle est mauvaise danseuse.
Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall. En résumé, le projet fut un bide.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Kurz gesagt, du hasst mich, nicht wahr? En un mot, tu me hais, n'est-ce pas ?
Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung. Ce bâtiment est bientôt terminé.
Kurz nach dem Unfall kam die Polizei. Peu après l'accident, la police arriva.
Das Baby hatte kurz nach der Geburt Gelbsucht. Le bébé eut la jaunisse peu après la naissance.
Das Baby bekam kurz nach der Geburt Gelbsucht. Le bébé eut la jaunisse peu après la naissance.
Ich möchte Sie nur mal ganz kurz sprechen. Je veux juste vous parler un petit moment.
Wart mal kurz, ich muss was auf eBay ersteigern. Attends un peu, je dois enchérir sur eBay.
Ich hätte Sie gerne kurz gesprochen, wenn ich darf. J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte. En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions.
Wenn du dich noch einmal kurz anstrengst, schaffst du es. Encore un petit effort, et tu y arriveras.
Kurz bevor die Sonne aufgeht, ist die Nacht am dunkelsten. C'est juste avant que le soleil ne se lève que la nuit est la plus noire.
Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein neues Haus, in dem ich geboren wurde. Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né.
Geben Sie vorsichtig die Gnocchi einzeln in das kochende Wasser, das Sie kurz vom Feuer nehmen. Dans cette eau bouillante, que vous retirez un instant du feu, plongez délicatement les gnocchi les uns après les autres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.