Beispiele für die Verwendung von "kurzen" im Deutschen

<>
Deine kurzen Haare stehen dir gut. Tes cheveux courts te vont bien.
Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz. Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Die kurzen Haare stehen ihr wirklich gut. Les cheveux courts lui vont vraiment bien.
Du siehst gut aus mit kurzen Haaren. Les cheveux courts te vont bien.
Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus. Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten. Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs.
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten. Il reprit le travail après une courte pause.
Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen. À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète.
Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben. Je t'écris une longue lettre car je n'ai pas le temps pour en écrire une courte.
Ich werde nie ihre bleiflammenfarbenen Augen vergessen und ihre kurzen Haare, die die Farbe des Cocktails hatten, den sie trank. Je n'oublierai jamais ses yeux bleus comme la flamme du plomb et ses courts cheveux de la couleur du cocktail qu'elle buvait.
Ihr Haar ist sehr kurz. Ses cheveux sont très courts.
Von dummem Richter kurzer Urteilsspruch De fol juge, brève sentence
Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen. À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète.
Wie kurz das Leben ist! Comme la vie est courte !
Das Flugzeug war kurz davor, abzuheben. L'avion était sur le point de décoller.
Aber das Leben ist kurz! Mais la vie est courte !
Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall. J'ai eu, il y a peu, un accident de voiture.
Das Leben ist sehr kurz. La vie est très courte.
Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht. L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.