Beispiele für die Verwendung von "ländern" im Deutschen
Hahnenkämpfe sind in zahlreichen Ländern illegal.
Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays.
Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen.
On parle espagnol dans la plupart des pays d'Amérique du sud.
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.
Dans plusieurs pays, les juges sont désignés par cooptation.
Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.
L'entreprise a des succursales dans douze pays européens.
Unsere Waren fanden einen guten Absatz in anderen Ländern
Nos marchandises ont trouvé des débouchés faciles dans d'autres pays
Ich habe Esperanto-Freunde in mehr als vierzig Ländern.
J'ai des amis espérantophones dans plus de quarante pays.
In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.
Die neue Methode hat schon in vielen Ländern Anhänger gefunden.
La nouvelle méthode a déjà fait des adeptes dans de nombreux pays.
Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
Il est légal pour les citoyens de porter des armes dans de nombreux pays.
In einigen Ländern kann man Gerichtsgebäude so benennen: Paläste der Ungerechtigkeit.
Dans certains pays, on peut nommer ainsi les bâtiments judiciaires : palais de l'injustice.
Gibt es Trolle nur in Norwegen oder auch in anderen Ländern?
N'y a-t-il des trolls qu'en Norvège ou aussi dans d'autres pays ?
In vielen Ländern ist Kaufen oder Rauchen von Cannabis gesetzlich verboten.
Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung