Beispiele für die Verwendung von "längst" im Deutschen

<>
Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren. Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre.
Du solltest schon längst abgefahren sein. Tu devrais être parti depuis longtemps.
Meine Tage hätten längst schon kommen müssen. Mes jours auraient déjà dû se terminer depuis longtemps.
Wie lang ist das her? De quand ça date ?
Ihre Haare sind zu lang. Vos cheveux sont trop longs.
Normalerweise blieben sie nicht lang. Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps.
Ich bin schon lange hier. Je suis ici depuis longtemps.
Vor langer Zeit wurde gesungen. On chantait il y a longtemps.
Ich habe auf sie lange gewartet. Je l'ai longuement attendue.
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Susies Haare sind sehr lang. Les cheveux de Susie sont très longs.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Sind Sie schon lange hier? Vous êtes ici depuis longtemps déjà?
Aber natürlich ist das lange her. Mais bien sûr c'était il y a longtemps.
Wir diskutierten lange über dieses Problem. Nous discutâmes longuement du problème.
Wie lange schläft ein Bär? Combien de temps un ours dort-il ?
Diese Brücke ist nicht lang. Ce pont n'est pas long.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Sie hat ihn lange nicht gesehen. Elle ne l'a pas vu depuis longtemps.
Es ist vor langer Zeit passiert. Cela s'est passé il y a longtemps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.