Beispiele für die Verwendung von "löst" im Deutschen

<>
Ein schlechtes Gewissen löst nichts. La mauvaise conscience ne résout rien.
Mist, das Futter von meinem Mantel löst sich. Zut, la doublure de mon manteau se détache.
Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme. La science ne résout pas tous les problèmes.
Ich will, dass er das Problem löst. Je veux qu'il résolve le problème.
Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht. La science ne résout pas tous les problèmes de la vie.
Keiner hat das Problem gelöst. Personne n'a résolu le problème.
Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich. L'un des boutons de mon manteau s'est détaché.
Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich. L'un des boutons de mon manteau s'est détaché.
Ich habe unsere Verlobung gelöst. J'ai rompu nos fiançailles.
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Ce problème est complètement résolu.
Mist, das Futter von meinem Mantel löst sich. Zut, la doublure de mon manteau se détache.
Hast du das Rätsel gelöst? As-tu résolu l'énigme ?
Niemand kann dieses Problem lösen. Personne ne peut résoudre ce problème.
Kannst du das Rätsel lösen? Peux-tu résoudre cette énigme ?
Können Sie das Rätsel lösen? Pouvez-vous résoudre cette énigme ?
Könnt ihr das Rätsel lösen? Pouvez-vous résoudre cette énigme ?
Versuche, das Problem zu lösen. Essaie de résoudre le problème.
Er löste das schwierige Problem. Il résolut le difficile problème.
Wie hast du dieses Problem gelöst? Comment as-tu résolu ce problème ?
Wie haben Sie dieses Problem gelöst? Comment avez-vous résolu ce problème ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.