Beispiele für die Verwendung von "lügt" im Deutschen

<>
Er lügt aus Prinzip nicht. Il ne ment pas par principe.
Es war klar, dass er lügt. Il était clair qu'il mentait.
Er lügt, ich merke es immer. Il ment, je le devine toujours.
Glaube ihm nicht, er lügt wie gedruckt! Ne le crois pas, il ment comme il respire !
Da er oft lügt, glaubt ihm niemand. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Hör auf dein Herz, denn es lügt nie. Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais.
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt. Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Sie lügt oft. Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent.
Sie war empört als ich sagte, dass sie lügt. Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen. Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht. Celui qui dit que la liberté règne ici, ment, car la liberté ne règne pas.
Wer lügt, der stiehlt; dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. Celui qui ment vole ; on ne le croit pas, même lorsqu'il dit la vérité.
Er log mir ins Gesicht. Il me mentit effrontément.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Nancy kann nicht gelogen haben. Nancy ne peut pas avoir menti.
Und lüge vor allem nicht. Et surtout, ne mens pas.
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.