Beispiele für die Verwendung von "langsam" im Deutschen

<>
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. La douleur commence à s'estomper.
Wer langsam reitet, kommt am weitesten Qui veut aller loin ménage sa monture
Ihr geht mir langsam auf die Nerven. Vous commencez à m'énerver.
Lass es uns langsam und gemächlich angehen. Commençons en douceur.
Sie gehen mir langsam auf die Nerven. Vous commencez à m'énerver.
Du gehst mir langsam auf die Eier. Tu commences à me courir.
Du gehst mir langsam auf die Nerven. Tu commences à m'énerver.
Ihr geht mir langsam auf die Eier. Vous commencez à me courir.
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. La vengeance du ciel est tardive mais certaine.
Langsam wird mir klar, dass es unmöglich ist. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
Du solltest langsam besser einen Ölwechsel bei deinem Auto machen. Il serait temps que tu fasses la vidange de ta voiture.
Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun? N'es-tu pas lassé de faire chaque jour la même chose ?
Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht. Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.