Beispiele für die Verwendung von "langsamer" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle46 lentement32 lent10 petit à petit1 andere Übersetzungen3
Könnten Sie etwas langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Sprechen Sie bitte etwas langsamer! Parlez un peu plus lentement!
Würdest du bitte langsamer sprechen? Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
Tom spricht langsamer als Bill. Tom parle plus lentement que Bill.
Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen? Pourriez-vous parler encore un peu plus lentement, s'il vous plaît ?
Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen. Il me dit que je devais parler plus lentement.
Er sagte mir, dass ich langsamer sprechen sollte. Il me dit que je devais parler plus lentement.
Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen. Manger plus lentement t'aidera à te sentir plus rassasié.
Wenn du es ein bisschen langsamer machst, dann geht es schneller. Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.
Sie sprechen ein bisschen zu schnell für mich, könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen? Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement s'il vous plaît ?
Sie wiederholte langsam seinen Namen. Elle répéta lentement son nom.
Serbische Züge sind schrecklich langsam. Les trains serbes sont terriblement lents.
Wer langsam fährt, kommt auch zum Ziel petit à petit, l'oiseau fait son nid
Seine Gesundheit ließ langsam nach. Sa santé a décliné lentement.
Ich glaube, Tatoeba ist heute ziemlich langsam. Je trouve que Tatoeba est assez lent aujourd'hui.
Sie bewegten sich langsam vorwärts. Ils ont avancé lentement.
In Serbien sind die Züge sehr langsam. En Serbie, les trains sont très lents.
Dnke, dass Sie langsam sprechen. Merci de parler lentement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.