Beispiele für die Verwendung von "laufen" im Deutschen

<>
Alle Flüsse laufen ins Meer Les rivières retournent à la mer
Er kann nicht mehr laufen. Il ne peut plus marcher.
Lass das Wasser nicht laufen. Ne laisse pas l'eau couler.
Kannst du auf Stelzen laufen? Sais-tu marcher sur des échasses ?
Der verletzte Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Ich bin zu müde zum Laufen. Je suis trop fatigué pour marcher.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Die Geschäfte laufen gut bei uns. Nous faisons de bonnes affaires.
Das Baby kann noch nicht laufen. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Er hat das Wasser laufen lassen. Il a laissé l'eau couler.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. Les deux rues sont parallèles.
Ist es zu weit, um zu laufen? Est-ce trop loin pour marcher ?
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Je peux marcher au moins deux milles.
Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen. Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er. Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.
Es ist schwierig für mich, Schlittschuh zu laufen. Il m'est difficile de patiner.
Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich. Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.