Beispiele für die Verwendung von "laufende Summe" im Deutschen

<>
Ich habe Halsweh und eine laufende Nase. J'ai mal à la gorge et le nez qui coule.
Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun. La somme de deux plus trois plus quatre est neuf.
Ich habe eine laufende Nase. J'ai le nez qui coule.
Sie hatte nur eine kleine Summe Geld. Elle avait seulement une petite somme d'argent.
Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen. Les règles de ma fonction ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes.
Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren. Il compta l'argent pour en connaître la somme.
Ein Modul heißt halbeinfach, wenn er die Summe einfacher Untermoduln ist. Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples.
Seine Schulden machen eine beträchtliche Summe aus. Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig. Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter. Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten. La somme de notre vie sont les heures durant lesquelles nous avons aimé.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. Le tout vaut plus que la somme de ses parties.
Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad. La somme des angles d'un triangle vaut 180 degrés.
Der Rabatt ist schon in dieser Summe enthalten La remise est déjà comprise dans le montant
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.