Beispiele für die Verwendung von "liefert" im Deutschen

<>
Dieser Supermarkt liefert nur samstags. Ce supermarché ne livre que le samedi.
Die Ölpalme liefert heute weltweit ein Drittel des Speiseöls. L'huile de palme fournit aujourd'hui un tiers de l'huile alimentaire.
Das Paket wurde gestern geliefert. Le paquet a été livré hier.
Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden La commande doit être livrée immédiatement
Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert. Les marchandises seront livrées gratuitement.
Die beiden Parteisoldaten lieferten sich ein Wortgefecht. Les deux séides du parti se sont livrés à une joute oratoire.
Können Sie es mir nachhause liefern? Pouvez-vous le livrer chez moi ?
Die beiden Parteisoldaten lieferten sich ein Wortgefecht. Les deux séides du parti se sont livrés à une joute oratoire.
Wir können die Waren sofort liefern Nous pouvons livrer ces marchandises immédiatement
Wohin wollen Sie es sich liefern lassen? Où voulez-vous le faire livrer ?
Wir können die Waren in Containern liefern Nous pouvons livrer les marchandises en conteneurs
Wir können die Waren früher als vereinbart liefern Nous pouvons livrer les marchandises avant la date convenue
Meine Mutter kaufte einen Kühlschrank und ließ ihn sich liefern. Ma mère a acheté un réfrigérateur et se l'est fait livrer.
Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle. Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.