Beispiele für die Verwendung von "links liegen lassen" im Deutschen
Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen.
En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat.
Il est possible qu'elle ait laissé son parapluie dans le bus.
Vielleicht hat sie den Autoschlüssel im Zimmer liegen lassen.
Elle a peut-être laissé les clés de sa voiture dans sa chambre.
Ich kann meine Brille nicht finden. Vielleicht habe ich sie im Zug liegen lassen.
Je n'arrive pas à trouver mes lunettes. Peut-être que je les ai laissées dans le train.
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren.
Nous avons gagné haut la main car les autres joueurs étaient faibles.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte.
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Die Worte liegen mir auf der Zunge, aber ich weiß einfach nicht, wie ich sie formulieren soll.
J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
Bitte lassen Sie mich den Ablaufplan im Voraus wissen.
Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung