Sentence examples of "lustig" in German
Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind.
Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies.
Es ist lustig, umgangssprachliche Wendungen in Fremdsprachen zu erlernen.
C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
Drei Mädchen tanzten lustig und ausgelassen um die Dorflinde.
Trois jeunes filles dansaient gaiement et avec entrain autour du tilleul du village.
Meine Mutti sah lustig aus mit einer Schlammmaske auf dem Gesicht und Lockenwicklern im Haar.
Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.
Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.
Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire.
Lustige Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.
Elle est forte pour inventer des histoires amusantes.
Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Quand passe de la musique gaie, on ne tarde pas à danser, n'est-ce pas ?
Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Viens voir ce qui se passe dans ton cerveau ! Dans l'hémisphère gauche dansent les idées linéaires, abstraites, analysantes. Elles aiment l'ordre et la systématique, et c'est aussi ainsi qu'elles se meuvent. Au même moment, dans le salon de droite à côté d'elles, règne une atmosphère beaucoup plus gaie et vivante. Là, festoient volontiers les danseurs un peu plus amateurs d'art ; les pensées créatives, combinantes, sociables.
Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert