Beispiele für die Verwendung von "möchten" im Deutschen mit Übersetzung "vouloir"

<>
Welchem Klub möchten sie beitreten? À quel club voulez-vous vous adhérer ?
Möchten Sie noch mehr Kekse? Voudriez-vous davantage de biscuits ?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Voudriez-vous laisser un message ?
Welchem Klub möchten sie angehören? À quel club voulez-vous vous adhérer ?
Möchten Sie eine Tasse Kaffee? Voulez-vous une tasse de café ?
Möchten Sie nicht etwas Tee trinken? Ne voulez-vous pas boire un peu de thé ?
Möchten Sie etwas Tee oder Kaffee? Voudriez-vous un peu de thé ou de café ?
Möchten Sie die Ohren frei haben? Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ?
Möchten Sie kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
"Was möchten Sie?" "Ich möchte einen Hund." « Que voudriez-vous ? » « Je voudrais un chien. »
Kommen Sie wieder, wann immer Sie möchten. Revenez quand vous voulez.
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke." "Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci".
Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen? Voulez-vous aller au théâtre ce soir ?
Diese Runde geht auf mich. Was möchten Sie? Cette tournée est pour moi. Que voudriez-vous ?
Möchten Sie, dass ich Ihnen den Nacken ausrasiere? Voudriez-vous que je vous rase la nuque ?
Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten. Ils voudraient bien se marier le plus vite possible.
Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport
Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein. Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la.
Ich möchte Zeit statt Geld. Je voudrais du temps, plutôt que de l'argent.
Ich möchte einen Diebstahl melden. Je voudrais déclarer un vol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.