Beispiele für die Verwendung von "möglich" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle95 possible81 éventuel2 faisable1 andere Übersetzungen11
Haltet euer Zimmer so sauber wie möglich. Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
Die moderne Wissenschaftlich hat viel Unmögliches möglich gemacht. La science moderne a transformé beaucoup d'impossibilités en possibilités.
Wir werden Ihren Auftrag sobald wie möglich ausführen Nous exécuterons votre commande dans les plus brefs délais
Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe. Il se peut bien sûr que j'aie tort.
Wir beantworten so schnell wie möglich Ihren Brief Nous nous empressons de répondre à votre lettre
Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen. Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
Es war mir nicht möglich, diese Frage zu beantworten. Il m'était impossible de répondre à cette question.
Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Wir bitten Sie die Angelegenheit sobald wie möglich zu erledigen Voudriez-vous bien donner votre attention immédiate à cette affaire
Es ist gut möglich, dass es stimmt, was er gesagt hat. Il se peut bien que ce qu'il a dit soit vrai.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.