Beispiele für die Verwendung von "müde sein" im Deutschen

<>
Du musst müde sein nach so einer langen Reise. Tu dois être fatigué après un si long voyage.
Er muss müde sein. Il doit être fatigué.
Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein. Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich bin noch sehr müde. Je suis encore très fatigué.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Sie fühlte sich etwas müde. Elle se sentit un peu fatiguée.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Meine Augen sind müde. Mes yeux sont fatigués.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Du bist müde, nicht wahr? Tu es fatigué, non ?
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
"Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht." "Es-tu fatigué ?" "Non, pas du tout."
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.