Beispiele für die Verwendung von "müssen" im Deutschen

<>
Wir müssen seine Anordnungen ausführen. Nous devons exécuter ses ordres.
Ich werde ihnen helfen müssen. Il me faudra les aider.
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Nous devons réduire nos dépenses.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Il faut s'attendre au pire.
Wir müssen es ihnen sagen. Nous devons le leur dire.
Sie müssen eine grüne Versicherungskarte besitzen Il vous faut une carte verte
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen! Il nous faut combattre le feu avec le feu.
Du wirst viel arbeiten müssen. Tu devras beaucoup travailler.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Il faudra que j'explique ça à mon père.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen. Il faut que vous laissiez le diagnostic à votre médecin.
Müssen wir den Bus nehmen? Devons-nous prendre le bus ?
Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen? Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ?
Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren. Vous devez accepter votre rôle.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.
Sie müssen eine Diät halten. Vous devez suivre un régime.
Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen. Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Wir müssen unsere Marktposition ausbauen Nous devons affermir notre place sur le marché
Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein. Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.