Beispiele für die Verwendung von "machst" im Deutschen mit Übersetzung "faire"

<>
Worüber machst du dir Sorgen? À quel propos te fais-tu du souci ?
Warum machst du keine Diät? Pourquoi ne fais-tu pas un régime ?
Welche Art Arbeit machst du? Quel type de travail fais-tu ?
Machst du das jeden Tag? Fais-tu cela chaque jour ?
Was machst du dieses Wochenende? Que vas-tu faire ce week-end ?
Was machst du heute Abend? Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Was du machst, stört mich nicht. Ce que tu fais ne me dérange pas.
Was machst du vor dem Frühstück? Qu'est-ce que tu fais avant le petit-déjeuner ?
Machst du heute Nachmittag deine Hausaufgaben? Vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?
Ja, ich will, dass du es machst. Ouais, je veux que tu le fasses.
Was machst du mit deinem ersten Gehalt? Que feras-tu avec ta première paie ?
Lass dir Zeit, sonst machst du vielleicht Fehler. Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.
Was machst du, um in Form zu bleiben? Que fais-tu pour rester en forme ?
Wenn er nicht kommt, was machst du dann? S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?
Aber was machst du, wenn er nicht kommt? Mais que vas-tu faire s'il ne vient pas ?
Es ist nicht nötig, dass du das machst. Il n'est pas nécessaire que vous fassiez ça.
Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst. Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle.
Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst? Que crois-tu donc être en train de faire ?
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil. Tu dis quelque chose et puis tu fais exactement le contraire.
Wenn du es ein bisschen langsamer machst, dann geht es schneller. Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.