Beispiele für die Verwendung von "macht" im Deutschen

<>
Dieser Satz macht keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Er macht gerade einen Spaziergang. Il est en train de se promener.
Scotts Schwester macht gerne Sashimi. La soeur de Scott aime préparer des sashimis.
Jeder macht mal einen Fehler. Tout le monde commet parfois une erreur.
Dieser Aufzug macht viel Lärm. Cet ascenseur est très bruyant.
Sein Geschäft macht sich gut. Son entreprise se porte bien.
Diebstahl macht nicht standhaft reich Bien volé ne profite jamais
Zorn ohne Macht wird ausgelacht Courroux est vain sans forte main
Geld macht nicht immer glücklich. L'argent n'amène pas toujours le bonheur.
Kurze Abendmahlzeit, macht lange Lebenszeit Abréger le souper allonge la vie
Dieser Artikel macht Vegetarier lächerlich. Cet article ridiculise les végétariens.
Das macht nicht wirklich Sinn. Ça n'a pas vraiment de sens.
Dieses Lied macht mich fröhlich. Ce chant me réjouit.
Andermann Geld macht keinen reich Argent d'autrui nul n'enrichit
Meine Mutter macht gerade Mittagessen. Ma mère est en train de préparer le déjeuner.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Die Bank macht freitags spät zu. La banque ferme tard les vendredis.
Heißes Wetter macht mir nichts aus. Le temps chaud ne me dérange pas.
Bieten und Wiederbieten macht den Kauf A marchander on vend et l'on achète
Eine Fremdsprache zu lernen macht Spaß. Apprendre une langue étrangère est amusant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.