Beispiele für die Verwendung von "machten" im Deutschen

<>
Sie machten eine undenkbare Arbeit. Ils réalisèrent un travail impensable.
Schrecken und Verwirrung machten sich breit. La terreur et la confusion s'étendent.
Sie machten sich über Mary lustig. Ils se moquèrent de Marie.
Sie machten sich über meine Idee lustig. Ils se sont moqués de mon idée.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. Nous eûmes de nombreuses expériences amères durant la guerre.
Sie machten sich alle über seinen Fehler lustig. Ils se sont tous moqués de son erreur.
Die Leute machten sich hinter seinem Rücken über ihn lustig. Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
Jimmy war es gewohnt, dass sich seine Freunde über ihn lustig machten. Jimmy était habitué à ce que ses amis se moquent de lui.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.