Beispiele für die Verwendung von "mich erinnere" im Deutschen

<>
Soweit ich mich erinnere, trat das Problem hier auf. Pour autant que je me souvienne, le problème est survenu ici.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich nicht mehr. Je ne me rappelle plus.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich vage an ihn. Je me rappelle vaguement de lui.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
Sie erinnerte sich an die Geschichte. Elle se rappelait de l'histoire.
Erinnere dich an deine schönsten Jahre! Souviens-toi de tes plus belles années !
Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit. Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen. Je ne me rappelle plus son nom.
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen. Je ne me rappelle plus son nom.
Erinnerst du dich noch an mich? Te souviens-tu de moi ?
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
Ich erinnere mich, dich schonmal getroffen zu haben. Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.
Wer zu vergessen trachtet, erinnert sich Qui songe à oublier se souvient
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.