Beispiele für die Verwendung von "monate alt" im Deutschen
Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
La reine Fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de Paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi.
Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist.
Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester.
Les gens disent que j'ai l'air presque aussi vieux que ma sœur.
Während einige sagen, dass das nur Minuten dauern wird, ahnen andere, dass es Monate dauern kann.
Tandis que certains disent que ça ne durera que quelques minutes, d'autres pressentent que ça peut durer des mois.
Deine Firma hat jetzt schon 10 Monate lang Minus gemacht, du Versager!
Ta société enregistre des pertes depuis déjà dix mois, minus !
Siebenschläfer verschlafen sieben Monate des Jahres.
Les loirs se réveillent trop tard de sept mois.
Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren.
Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.
Die Fahrzeuge müssen mindestens alle drei Monate auf Mängel überprüft werden.
Les véhicules doivent être inspectés pour en détecter les défauts au moins tous les trois mois.
Verrätst du mir eigentlich irgendwann, wie alt du bist?
Me dévoileras-tu bien un jour quel âge tu as ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung