Beispiele für die Verwendung von "nächste" im Deutschen mit Übersetzung "prochain"

<>
Nächste Woche werden neue Briefmarken herausgegeben. De nouveaux timbres seront émis le mois prochain.
Das nächste Konzert findet im Juni statt. Le prochain concert aura lieu en juin.
Der nächste Feiertag fällt auf einen Sonntag. Le prochain jour férié tombe un dimanche.
Das nächste Konzert wird im Juni stattfinden. Le prochain concert aura lieu en juin.
Prinz Charles kann der nächste britische König werden. Le prince Charles sera le prochain roi britannique.
Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht. Demandez-lui quand part le prochain avion.
Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf? À quelle distance se trouve le prochain village ?
Um wie viel Uhr kommt der nächste Zug an? À quelle heure arrive le prochain train ?
Kannst du mir sagen, wann der nächste Bus kommt? Peux-tu me dire quand arrive le prochain bus ?
Der nächste Zug ist weniger voll als dieser hier. Le prochain train sera moins plein que celui-ci.
Um wie viel Uhr fährt der nächste Zug nach Tokyo? À quelle heure part le prochain train pour Tokyo ?
Ich habe das Flugzeug verpasst, kann ich das nächste bekommen? J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?
Der Wetterdienst behauptet, dass der nächste Sommer sehr warm sein wird. Le service météo affirme qu'il fera très chaud l'été prochain.
Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird. Il est sûr de réussir le prochain examen.
Ich halte es für unwahrscheinlich, dass das nächste Modell besser wird als dieses. Je pense qu'il est improbable que le prochain modèle soit meilleur que celui-là.
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben? L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Ich ziehe nächsten Monat aus. Je déménage le mois prochain.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Ils vont se marier le mois prochain.
Ich ziehe nächsten Monat um. Je déménage le mois prochain.
Die Schule beginnt nächsten Montag L'école commence lundi prochain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.