Beispiele für die Verwendung von "nächsten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle63 proche31 près9 voisin1 andere Übersetzungen22
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures.
Auf dem nächsten Bahnhof umsteigen! Changez de train à la gare suivante.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Am nächsten Morgen war er weg. Le matin suivant, il était parti.
Am nächsten Tag reiste er ab. Le jour suivant il partit.
Er kündigte den nächsten Sänger an. Il annonça le chanteur suivant.
Am nächsten Morgen war er tot. Le matin suivant, il était parti.
Er ging zur nächsten Frage über. Il en vint à la question suivante.
Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen. Elle est descendue à la station suivante.
Der Handwerker versprach, am nächsten Tag vorbeizukommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Nächsten Frühling will ich nach Hawaii fahren. Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï.
Er hat an einem der nächsten Tage frei. Il aura des vacances un de ces jours.
Am nächsten Morgen sind sie zum Park gegangen. Le matin suivant, ils sont allés au parc.
Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Wenn die Not am größten, ist Gott am nächsten A barque désespérée Dieu fait trouver le port
Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik. Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République.
Ich würde dich gerne in den nächsten Tagen besuchen. J'aimerais te rendre visite un de ces jours.
Er sagte mir, er würde am nächsten Tag anfangen. Il me dit qu'il commencerait le jour suivant.
Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen! Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !
Ich war gezwungen, zwanzig Minuten auf den nächsten Bus zu warten. Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.