Beispiele für die Verwendung von "nahen" im Deutschen mit Übersetzung "proximité"
Übersetzungen:
alle70
proche31
proximité20
coudre10
approcher6
voisinage1
voisin1
andere Übersetzungen1
Diese Stadt lockt Touristen nicht nur mit zahlreichen, liebevoll restaurierten historischen Denkmälern, sondern auch mit dem Reiz der umgebenden Landschaft und der nahen Küste.
Cette ville attire les touristes non seulement par l'abondance de monuments historiques restaurés avec amour, mais aussi par le charme du paysage environnant et la proximité du littoral.
Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.
Nous résidons à proximité d'une grande bibliothèque.
In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école.
In der Nähe des Waldes steht ein einsames Haus.
À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.
Du kennst nicht zufällig ein günstiges Hotel in der Nähe?
Connais-tu par hasard un hôtel à bon prix à proximité ?
Ich wünschte, es gäbe einen guten Teeladen in der Nähe.
J'aimerais qu'il y ait un bon magasin de thés à proximité.
Obwohl sie in der Nähe wohnt, sehe ich sie selten.
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement.
Er ging an einem Fluss in der Nähe des Dorfes angeln.
Il alla pêcher dans une rivière à proximité du village.
Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Ich muss heute in einem Hotel in der Nähe des Flughafens übernachten.
Je dois passer la nuit dans un hôtel à proximité de l'aéroport, aujourd'hui.
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung