Beispiele für die Verwendung von "naht" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle16 coudre10 approcher6
Wenn der Herbst naht, werden die Nächte länger. Lorsque s'approche l'automne, les nuits rallongent.
Sie kann sehr gut nähen. Elle sait très bien coudre.
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe. Sa description approchait de la vérité.
Hast du dies von Hand genäht? As-tu cousu ceci à la main ?
Komm dem Hund nicht zu nahe. Ne t'approche pas du chien.
Du kannst wirklich sehr gut nähen. Tu sais vraiment bien coudre.
Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe. L'histoire s'approche de la vérité historique.
Nähen Sie die Knöpfe an ein Hemd. Cousez les boutons sur une chemise.
Komm mir nicht zu nahe. Ich bin erkältet. Ne m'approchez pas. J'ai attrapé un rhume.
Während du mir vorliest, kann ich nähen. Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre.
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! Ne laisse pas ce chien m'approcher !
Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel. Pour coudre des jeans, on a besoin d'une aiguille plus grosse.
In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen. Il n'y a pas assez de lumière dans cette pièce pour coudre.
Sie ist lange aufgeblieben, um für dich das Kleid fertig zu nähen. Elle s'est couchée tard pour finir de coudre ta robe.
Es ist schon möglich, den Rock zu nähen, weil ich ihn schon zugeschnitten habe. Il est déjà possible de coudre la jupe car je l'ai déjà coupée.
Ein Fingerhut kann beim Nähen sehr nützlich sein, wenn man keine blutigen Finger haben möchte. Un dé à coudre peut se révéler très utile pour coudre, lorsqu'on n'aime pas avoir les doigts ensanglantés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.