Beispiele für die Verwendung von "noch nie" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle61 encore jamais26 andere Übersetzungen35
Ich mochte Biologie noch nie. Je n'ai jamais aimé la biologie.
Ich sah noch nie solch eine Schweinerei. Jamais je n'avais vu un tel foutoir.
Ich habe noch nie so etwas gesehen. Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
Tracy hatte noch nie zuvor Stäbchen benutzt. Tracy n'avait jamais utilisé des baguettes auparavant.
Ich habe noch nie eine Mango gegessen. Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
Ich habe noch nie den Fuji bestiegen. Je n'ai jamais escaladé le mont Fuji.
Ich habe noch nie etwas Schrecklicheres gehört. Je n'ai jamais encore entendu quelque chose de plus effroyable.
Ich hab so was noch nie gesehen. J'ai jamais rien vu d'pareil.
Das Land war noch nie gepflügt worden. La terre n'avait jamais été labourée.
Ich habe sie noch nie "Nein" sagen hören. Je ne l'ai jamais encore entendue dire "Non".
Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen. Je n'ai jamais vu de réfrigérateur rouge.
Du warst noch nie in Europa, nicht wahr? Tu n'as jamais encore été en Europe, n'est-ce pas ?
Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr? Vous n'avez jamais encore été en Europe, n'est-ce pas ?
Sie hatte noch nie zuvor so viel Angst. Elle n'avait jamais été aussi effrayée auparavant.
Ich habe chinesisches Essen zuvor noch nie probiert. Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
Ohne Risiko wurde noch nie etwas Besonderes erreicht. Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques.
Ich habe ihn noch nie in Jeans gesehen. Je ne l'ai jamais vu en jeans.
Ich habe noch nie von dem Schauspieler gehört. Je n'ai jamais encore entendu parler de l'acteur.
Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen. Je n'ai jamais eu l'occasion d'en faire usage.
Soviel ich weiß, ist er noch nie pünktlich gekommen. Pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.