Beispiele für die Verwendung von "nur" im Deutschen mit Übersetzung "seulement"

<>
Der Kaffee ist nur lauwarm. Le café est seulement tiède.
Wenn ich nur Autofahren könnte! Si seulement je savais conduire!
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend. Cet accord est seulement temporaire.
Ihr müsst euch nur konzentrieren. Vous devez seulement vous concentrer.
Ich kann nur für mich sprechen. Je peux seulement parler pour moi.
Dieser Film ist nur für Erwachsene. Ce film est seulement pour adultes.
Nur 13 Personen? Ist das alles? Seulement 13 personnes ? C'est tout ?
Können wir nicht nur Freunde sein? Nous ne pouvons pas seulement être amis ?
Hin- und Rückfahrt, oder nur hin? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Ihr habt nur einige Rechtschreibfehler gemacht. Vous avez seulement fait quelques fautes d'orthographe.
Das bildest du dir nur ein. Tu l'as seulement imaginé.
Wenn ich nur Englisch sprechen könnte! Si seulement je savais parler anglais !
Wenn wir nur einen Garten hätten! Si seulement nous avions un jardin !
Ich lerne nur in der Bibliothek. J'étudie seulement à la bibliothèque.
Wie kann man nur Tee haben? Comment avoir seulement du thé ?
Wenn meine Onkel nur Millionäre wären! Si seulement mes oncles étaient millionnaires
Ich habe nur einen kleinen Garten. J'ai seulement un petit jardin.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ich möchte nur dass du kommst. Je veux seulement que tu viennes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.